Romance comics
Label
Romance comics
Name
Romance comics
Source
lcgft
Mapped to
Actions
Incoming Resources
- Focus of1
- Snow White with the red hair, story and art by Sorata Akiduki ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, Brandon Bovia, V. 3
- Lore Olympus, Rachel Smythe, V. 2
- Heartstopper, Alice Oseman, V. 4
- Given, story and art by Natsuki Kizu ; translation, Sheldon Drzka ; touch-up art and lettering, Sabrina Heep, V. 2
- Wotakoi, love is hard for otaku, written by Fujita ; [translation: Jessica Sheaves], V. 2
- Call of the night :, written and illustrated by Kotoyama, Translated by Junko Coda, V. 2
- Toilet-bound Hanako-kun, Aidalro ; translation: Alethea Nibley and Athena Nibley ; lettering: Jesse Moriarty, V. 4
- Raise wa Tanin ga Ii, Asuka Konishi ; translated by M. Fulcrum ; lettering Arbash Mughal, V. 1
- Fangirl, based on the bestselling novel by Rainbow Rowell ; adapted by Sam Maggs ; illustrated by Gabi Nam ; lettering, Erika Terriquez, V. 1
- Dreamin' sun, story and art by Ichigo Takano ; translation, Amber Tamosaitis ; adaptation, Shannon Fay ; lettering and retouch, Lys Blakeslee, V. 6
- Even though we're adults, story and art by Takako Shimura ; translation, Jocelyne Allen ; adaptation, Casey Lucas ; lettering and retouch, Rina Mapa, V. 2
- I hear the sunspot, Limit, written and illustrated by Yuki Fumino ; translated by Stephen Kohler, V. 2
- Sakura, Saku, story & art by Io Sakisaka ; translation & adaptation, Max Greenway ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant, V. 1
- The flower that seems to truly dance, manga by Saki Tsukahara
- Cuckoos three, art by Cassandra Jean ; story by Cassandra Jean & Mosskat
- A condition called love, Megumi Morino ; original digital edition translation: Erin Procter, V. 3
- Toilet-bound Hanako-kun, Aidalro ; translation: Alethea Nibley and Athena Nibley, V. 10
- The color of always, an LGBTQIA+ love anthology, co-created and edited by Brent Fisher and Michele Abounader ; creative advisors and editors, Fell Hound and Justin Richards ; cover artist, Elisa Romboli ; logo designer, Lucas Gattoni ; book designer, Pete Carlsson ; co-publisher, Tyler Chin-Tanner ; co-publisher, Wendy Chin-Tanner
- I hear the sunspot, written and illustrated by Yuki Fumino ; translated by Stephen Kohler, V. 3
- Lore Olympus, Rachel Smythe, V. 3
- Snow White with the red hair, story and art by Sorata Akiduki ; translation, Caleb Cook ; touch-up art and lettering, Brandon Bovia, V. 2
- The marble queen, written by Anna Kopp ; art by Gabrielle Kari
- Ghost roast, Shawnelle Gibbs & Shawneé Gibbs ; Emily Cannon ; interior colors by Aishwarya Tandon
- Imitation, art and story by KyungRan Park ; translation C&C Revolution Inc. ; lettering Chana Conley, V. 1
- Orange, the complete collection, story and art by Ichigo Takano ; translation, Amber Tamosaitis ; adaptation, Shannon Fay ; lettering and layout, Lys Blakeslee, V. 2
- Mooncakes, written by Suzanne Walker ; illustrated by Wendy Xu ; lettered by Joamette Gil
- Dreamin' sun, story and art by Ichigo Takano ; translation, Amber Tamositis ; adaptation, Shannon Fay ; lettering and retouch, Lys Blakeslee, V. 3
- Given, story and art by Natsuki Kizu ; translation, Jan Cash ; touch-up art and lettering, Sabrina Heep, V. 8
- Josee, the tiger and the fish, original story by Seiko Tanabe ; art by Nao Emoto; translation, Matt Rutsohn ; lettering, Elena Pizarro
- Sasaki and Miyano, Shou Harusono ; translation, Leighann Harvey ; lettering, DK, V. 1
- I hear the sunspot, written and illustrated by Yuki Fumino
- Wotakoi, love is hard for Otaku, written by Fujita ; translation: Sawa Matsueda Savage ; lettering: AndWorld Design, V. 6
- Toilet-bound Hanako-kun, Aidalro ; translation: Alethea Nibley and Athena Nibley ; lettering: Jesse Moriarty, V. 5
- Marmalade boy, story and art by Wataru Yoshizumi ; translation, Amber Tamosaitis ; adaptation, Krista Grandy ; lettering, Jennifer Skarupa, V. 4
- Sweet blue flowers, story and art by Takako Shimura ; translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Monalisa De Asis, V. 3
- Call of the night, Kotoyama ; translation, Junko Goda ; English adaptation, Shaenon K. Garrity ; touch-up art & lettering, Annaliese "Ace" Christman, V. 1
- I hear the sunspot, written and illustrated by Yuki Fumino ; English translation rights arranged with France Shoin
- Adachi and Shimamura, art, Moke Yuzuhara ; original story, Hitoma Iruma ; character design, Non ; translation, Alexandra McCullough-Garcia ; lettering, Alexis Eckerman, V. 1
- Insomniacs after school, story & art by Makoto Ojiro ; translation, Andria McKnight ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant, V. 4
- Lore Olympus, Rachel Smythe ; layouts by Edwin Vazquez, V. 4
- My girlfriend's child, story & art, Mamoru Aoi ; translation, Hana Allen ; lettering, Phil Christie, V. 3
- Yakuza fiancé, story & art by Asuka Konishi ; translated by M. Fulcrum ; lettering, Arbash Mughal, V. 6
- A tropical fish yearns for snow, story and art by Makoto Hagino ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt, V. 7
- Moonstruck, writer, Grace Ellis ; artists, Shae Beagle, Claudia Aguirre ; colorist, Caitlin Quirk ; letterer, Clayton Cowles, V. 3
- Seaside stranger, story & art by Kii Kanna ; translation Jocelyne Allen ; adaptation Ysabet Reinhardt MacFarlane ; lettering Annaliese "Ace" Christman, V. 3
- Minato's laundromat, art by Sawa Kanzume ; story by Yuzu Tsubaki ; translation, Lisa Coffman ; lettering, Carolina Hernandez, V. 1
- Kim Reaper, grim beginnings, by Sarah Graley ; lettered by Crank!
- Tista, story and art by Tatsuya Endo ; translation, Misa 'Japanese Ammo' ; touch-up art & lettering, Chi Wang, V. 2
- Snow White with the red hair, Sorata Akiduki ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, Brandon Bovia, V. 5
- Sweet Paprika, Mirka Andolfo, writer and artist ; Simon Tessuto, colorist ; Fabio Amelia, letterer, V. 2
Outgoing Resources
- Mapped to1