Incoming Resources
- Ganadevata (The temple pavilion), Translated from Bengali by Hanskumar Tiwari
- Dasa pratinidhi kahāniyām̐, Govinda Miśra
- Swal ke samne, Ramdarash Mishra
- Tapan, by P. Manikkavachakan 'Pumani'
- Abhiyaan, Tarashanker Bandhopadhyay
- Mahāsatī sītā, rāmāyaṇa ke amara pātra, Da. Vinaya [and] Aśvini Pārāśara
- Raajkanya, Ashapurna Devi
- Parindoṃ taka, Kusuma Aroṛā
- Banjar mein ankur, Puran Chand Kaandpal
- Pāñcālī, nāthavatī-anāthavat, Baccana Siṃha
- Marajīvā, Dineśa Nandinī Ḍālamiyā
- Piyā pīra na jānī, Mālatī Jośī
- Dharohara, Sinha Ananda Paramananda
- Ghar aur baahar
- Saratacandra kī sarvaśreshṭha kahāniyāṁ, sampādaka, Balarāma Agravāla
- Do kināre
- Ek katra dhoop, Sarla Aggarwal
- Ikkis kahaniyan, Shitanshu Bhardwaj
- Pighalatā sīsā, Nirmalā Siṃha
- Khādī kā mahala, Śrīgopāla Jaina
- Merī biṭiyā, kahānī saṅgraha, Sushamā Munīndra
- Shaish avshaish, Jiten Thakur
- Adrishya lok, Ban-Phool
- Pariksha, Ratan Sharma
- Parbaton ke ooper, Sushil Kumar
- Yashpal ki kahaniyan
- Apradh aur dand, Fyodor Dostoyevsky
- Gauri (novel), by Rajendra Sharma
- Jhīnī-jhīnī bīnī cadariyā, Abdula Bismillāha. --
- Maati, Shailendra Sagar
- Dhooli wasan, Sunil Gangopadhyaya
- Pyāra kā gaṇita, Gāyatrī Varmā
- Rudolf Peyer, laghukatha sangraha, translated from the original by Amrit Metha
- Shararat
- Hātha kī lakīreṃ, Kāntā Aroṛā
- Adhure sapne
- Dugdugi, Udbhrant
- Mukhauṭe, Haṃsarāja Rahabara
- Vishavr̥ksha, Baṅkima Candra
- Charchit kahaniyaan
- Prayan karo senani, Tarashankar Bandopadhyay
- Dil aaya dilli pey
- Pratihiṃsā tathā anya kahāniyām̐, Mudrārākshasa
- Darosh tatha anaya kahaniyan, S.R. Harnot
- Lal Pili Zameen
- Videshi lekhakon ki chuni kahaniyan, translated and compiled by Surjeet
- Mister unfit, Avdesh Sharma
- Antataḥ, Śaila Haldiyā
- Raag darbari, novel by Shrilal Shukla
- Parāyā