Label
CLAMP (Mangaka group)
Name
CLAMP (Mangaka group)
Actions
Incoming Resources
- Kādokyaputā Sakura., gekijōban : fūinsareta kādo, producers, Tsuyoshi Yoshida [and others] ; screenplay by Nanase Ohkawa ; animated produced by Madhouse ; directed by Morio Asaka, DVD/Widescreen
- Xxxholic, Clamp ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by Dana Hayward, V. 10
- Chobits, Clamp, Kodansha/Chobits Partnerhip ... English version produced by Pioneer Entertainment (USA), Inc. in association with Bang Zoom Entertainment ; producers, Tetsuo Gensho, Yuichi Sekido ... [and others] ; script, Nanase Okawa ... [et al.] ; director, Morio Asaka, Vol. 2
- Xxxholic, CLAMP ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by North Market Street Graphics, V. 16
- XxxHolic, Clamp ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by Dana Hayward, V. 9
- Chobits, CLAMP ; Kodansha ; English DVD version produced by Genon Entertainment (USA) Inc. ; executive producer, Henry Goto; in association with Bang Zoom! Entertainment ; produced by Kevin Chu ... [and others], Disc 1-4, Widescreen
- Chobits, Clamp, Kodansha/Chobits Partnerhip ... English version produced by Pioneer Entertainment (USA), Inc. in association with Bang Zoom Entertainment ; producers, Tetsuo Gensho, Yuichi Sekido ... [and others] ; script, Nanase Okawa ... [et al.] ; director, Morio Asaka, Vol. 3
- Chobits, /Clamp, Kodansha/Chobits Partnerhip ... English version produced by Pioneer Entertainment (USA), Inc. in association with Bang Zoom Entertainment ; producers, Tetsuo Gensho, Yuichi Sekido ... [and others] ; script, Nanase Okawa ... [et al.] ; director, Morio Asaka, Vol. 4
- xxxHolic, Clamp ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by Dana Hayward, V. 8
- XxxHolic, Clamp ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by Dana Hayward, V. 13
- Xxxholic, Clamp ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by Dana Hayward, V. 4
- XxxHolic, Clamp ; translated and adapted by WilliamFlanagan ; lettered by Dana Hayward, V. 6
- Chobits, Clamp ; [translator, Shirley Kubo ; English adaptation, Jake Forbes], V. 4
- Xxxholic, Clamp ; translated and adapted by WilliamFlanagan ; lettered by Dana Hayward, V. 5
- XxxHolic, CLAMP ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by North Market Street Graphics, V. 15
- xxxHolic, CLAMP ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by North Market Street Graphics, V. 18
- Chobits, story and art by Clamp ; [translator, Shirley Kubo ; English adaptation, Jake Forbes], V. 7
- Xxxholic, CLAMP ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by North Market Street Graphics, V. 14
- XxxHolic, Clamp ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by Dana Hayward, V. 12
- xxxHolic, Clamp ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by Dana Hayward, V. 7
- Chobits, story and art by Clamp ; [translator, Shirley Kubo ; English adaptation, Jake Forbes], V. 6
- xxxHolic, CLAMP ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by North Market Street Graphics, V. 19
- XxxHolic, Clamp ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by Dana Hayward, V. 11
- Xxxholic, CLAMP ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by North Market Street Graphics, V. 17
- Xxxholic, Clamp ; translated and adapted by Anthony Gerard ; lettered by Dana Hayward, V. 1